English capabilities compared

I believe it is common knowledge that the rate of Japanese English bilingual is rather low in Japan, but how does the situation compare to the rest of Asia, for example with Korea? Benesse’s research center had made a survey in regard to English language capabilities in South East Asia focusing mainly on High School students. The responses of the Japanese students about their English capabilities shows a huge gap compared to the same age range high school students in Korea. When Japanese high school students were asked whether they can:

– understand a spoken English weather forecast, 8.6% Japanese agreed (in comparison 54.1% Korean High School students)
– read an English newspaper 14.1% (60.8% Koreans)
– write a diary in English 22.5% (73.8% Koreans)
– read an English written blog or home page 20.9% (79.4% Koreans)

Let me point out that I fully understand the challenges of learning to switch from an Asian based language to a Latin based language, plus the limited attractiveness of how English is actually taught at school in Japan. My point here is that due to the ongoing economical challenges I expect Japanese parents or other members of the society to demand higher awareness for the need of multilingual capabilities. Due to the size of the country and its local market, Korea has learned early on that the only long-term choice for survival is export. I believe the same applies for Japan, but where is the push for the first requirement for global business: communication capabilities in English? If Korean students can do it, I see no reason why a higher level of English communication learned at schools should be impossible in Japan.

Brought to you by Sibylle Ito (シビル伊藤)

4 thoughts on “English capabilities compared

    • Dear Bondddd,

      thanks for your question, but I have to inform you that I don’t see this blog as a suitable tool for any advertising.
      Thanks for understanding,

      Sibylle Ito

  1. Wow! This was a surprise to me. I assumed Japanese were more familiar with the English language than Koreans.
    Interesting, and you now have a new follower.


    • Dear Mike,

      thank you very much for taking time to comment. Although the data quoted was based on junior high school students, I can say from my professional experience that I find a higher level of business English outside of Japan (focusing mainly on Asia). Before I was reading the article quoted, I simply had assumed that it is my “luck” to experience more English abroad than in Japan.

      All the best with your marvelous pictures. Definitely worthwhile to check out your online gallery.

      With best regards,

      Sibylle Ito

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s